


ABOUT ME
NEELU (NIKKI) KAUR
​
TRANSLATOR
EDITOR & PROOFREADER
INTERPRETER
TUTOR
COPYWRITER
TRANSCREATION PROVIDER
​

I am an Indian-Australian (native English speaker) who lived and worked in Japan for 13 years, which enabled me to develop a sound knowledge of its language and culture/customs.
I have a Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation from the University of Queensland (ranked 2nd in the world for translating/interpreting courses), NAATI certification in Japanese to English translation, and the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level 1 qualification.
My policy as a translator is to only accept work that I can competently, accurately and efficiently complete within the required deadline. I am able to research a variety of topics effectively and efficiently using reliable internet sources.
Since moving back to Australia in July 2012, I have been primarily working as a full-time freelance Japanese to English translator, editor and proofreader with several translation agencies in Japan, from which I receive work on a fairly regular basis.
I am also a trained Japanese to English/English to Japanese interpreter (consecutive and simultaneous), but I prefer to do translation work for business and lifestyle reasons.
​
Recently, I have started freelance copywriting work, and I am also self-studying and acquiring skills in content creation, SEO optimisation and digital marketing.
​
Additionally, I am self-studying the TRADOS SDL Machine Translation Post Editing (MTPE) Course, as another skill and service to offer clients.
​
​
My specialty areas in terms of experience and skills in translation are primarily:
​
-
business & finance
-
marketing & PR
-
tourism & travel
-
culture & the arts
-
health & wellbeing
-
the environment
-
websites & localisation
-
government documents
-
medicine & pharmaceutics (general)
-
ICT & social media
-
certified translations of documents
-
general documents, etc.
I am passionate about health and well-being on all levels, and regularly practice meditation, yoga, Pilates, reiki (Level 1), and aromatherapy.
I recently acquired a certificate in Aromatherapy and the Psyche from the Australian College of Aromatherapy.
​
I have been studying Japanese calligraphy for over five years, and I have attained Pre-Second Grade of the Japanese Calligraphy Test run by the Japanese Calligraphy Education Federation.
​
I have also been doing tarot and oracle card readings (for myself) since my early 20s. I use my vast collection of these cards with other modalities of healing, such as those above, to try and achieve mental, emotional and spiritual balance in my life.
​
I believe my interests in health and well being help me to maintain a balanced mind and body, which benefits my work by improved concentration and creativity,
​
​
MY STRENGTHS
-
Sound knowledge and understanding of the Professional Codes of Conduct for Translation and Interpreting
-
Proficient in several computer applications (Mac OS X, MSOffice, Adobe, Memoq, Web-based applications)
-
Well-developed research and time management skills

​​​
-
Extensive experience in teaching English as a second language and cross-cultural communication
-
Considerable experience in teaching Japanese-English conference consecutive interpreting and general translation (basic skills & techniques required, improving accuracy & fluency)
​

MY
ACADEMIC BACKGROUND
​
​
Feb. 2009-Aug 2010:
Macquarie University, Australia
Postgraduate Certificate in Linguistic Research
​
Mar. 2003 – Dec 2004:
University of Queensland, Australia
Master of Arts in Japanese Interpreting and Translating (MAJIT)
​
Mar. 1993 – Nov 1995:
University of New South Wales, Australia
Bachelor of Commerce (Major in Accounting)
​
MY PROFESSIONAL MEMBERSHIPS
​
​
-
National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) (Practitioner ID CPN0QG13R)
​
-
Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT)
​
-
MAJIT Alumni Association
​
-
Macquarie University Alumni Association
​
-
JET Alumni Association and General Committee Member
​
-
UNSW Alumni Association
​
-
JAT/IJET 30 Committee Member (2019)
​

SOME OF
MY OTHER QUALIFICATIONS
​
2023
Japanese Calligraphy Test
Pre-Second Grade (準二段)
Japanese Calligraphy
Education Foundation
2022
​AUSIT Haiku Competition
Winner
​
2020
​Aromatherapy and the Psyche, Australian College of Aromatherapy
​
2005
Attendant, Australian Pavilion, Aichi World Expo
​
2000
Japanese Proficiency Test
Level 1
​
1997
Japan Teaching & Exchange
(JET) Program participant
​
1993
University of New South Wales Co-op Scholarship holder​
​